少し前までベトナム進出や現地通訳のご相談をいただくのは、IT企業やメーカー、インフラ関係のクライアントが多かったのですが、最近、住宅関連企業やサービス業など多岐にわたる業種からのご相談が増えています。
ベトナム現地での通訳をお考えの場合、お気軽のご相談ください。アーキ・ヴォイスはベトナム各地での現地通訳を手配します。これまで、ハノイ、ホーチミン、ダナンなど、さまざまな都市で通訳を手配してきました。現地での視察、マーケティング、商談の通訳など、さまざまなご要望にお応えします。
通訳者は経験豊富で、これまで多くの実績をもった通訳者を手配いたしますので、ご安心ください。必要となるスキル、専門知識などはご発注前にあらかじめお聞きし、必要となる資料などを前もってお送りいただくこともございますので、よろしくお願いいたします。
また、日本から通訳者を同行させるのではなく現地で通訳者を手配いたしますので、同行通訳に比べ各種経費をコストダウンできます。
ベトナム現地通訳の料金については、一度担当者までお問い合わせください。通訳の概要をお聞きし、それに応じた料金でお見積いたします。
現地通訳の場合、料金は、為替レートの変動や海外コーディネート費用などにより、日本国内の通訳料金以上に変動がありますので、あらかじめお問い合わせ、ご確認をお願いいたします。
ベトナム現地通訳へのお問い合わせ・ご質問・ご相談などは、株式会社アーキ・ヴォイス 通訳翻訳事業部まで、ご連絡ください。
またはこちらかもどうぞ。
フリーダイヤル:0120-039-289
E-mail:info@archi-voice.co.jp
ハノイ近郊で開催された説明会では、通訳者の方には当団体について十分にご理解頂いた上で、より良い発表となるよう工夫して通訳を頂きました。すばらしい通訳者をご紹介いただき、感謝申し上げます。
医療法人社団 日成会
介護老人保健施設 池袋えびすの郷
事務長 進藤 孝英 様