翻訳WEB

スペイン語の翻訳、通訳、研修、派遣

flags

スペイン語の翻訳・通訳など各種サービス

アーキ・ヴォイス翻訳WEB

  • TEL:0120-039-289
アーキ・ヴォイス翻訳WEB

スペイン語翻訳・通訳サービス

スペイン語の各種言語サービス(スペイン語翻訳・通訳・語学研修など)は、アーキ・ヴォイス翻訳WEBまでお問い合わせください。無料でお見積りいたします。

スペイン語はアーキ・ヴォイスの得意とする言語の一つで、スペイン本国のスペイン語と、中南米で使われているスペイン語との区別など、事前にヒアリングの上で翻訳などに取り掛かりますので、ご安心いただけるかと思います。豊富な経験と実績に基づくノウハウから、高品質なスペイン語サービスをご提供いたします。

翻訳・通訳の他、それらに伴うビデオ・音声ファイル(データ)からの文字起こし、アプリやゲーム、各種ツールのローカライズなどにも対応いたします。ぜひご利用ください。

スペイン語

スペイン語の話される地域スペイン語は、インド・ヨーロッパ語族イタリック語派に属する言語で、スペインと(ブラジル、ガイアナ、スリナムなどを除く)中南米で多く使用されています。話者人口は4億人を越え、公用語としている国や地域も20以上にのぼり、国際連合の公用語の1つでもあり、世界の主要言語の一つと言えます。特に最近では、米国において、その南部の州を中心に、スペイン語が英語に続く第二言語として使用されつつあります。これは、元々南西部一帯がかつてメキシコ領だったという歴史的な要因と、中南米からの移民に伴い話者が増加してきているためです。

王と女王歴史的には、ラテン語の口語がその起源となっていて、その意味では、イタリア語やポルトガル語、フランス語などが近似の言語となります。イベリア半島では8世紀から15世紀にかけてイスラム教徒の王国が存在したため、その語彙はアラビア語の影響も大きく、 その影響は現代にまで続いています。

スペイン

スペイン王国の国旗スペイン語の母国といえるスペインは、ヨーロッパのイベリア半島に位置する立憲君主制国家で、首都はイベリア半島の真ん中に位置するマドリード、人口は4,500万人を越えています。EUの主要国であり、経済規模は世界14位、韓国やオーストラリアと同規模です。

サクラダファミリアスペインという国としては、紀元前のローマ帝国の属州ヒスパニア、西ゴート王国、そのあとイスラム勢力の統治となり、有名なレコンキスタ(国土回復運動)を経て、現在のスペイン王国につながっています。大航海時代を切り開くことで現在の中南米やフィリピンなどの植民地を獲得していき、中南米でスペイン語が共通語のような位置にあるのは、この時代の影響です。

そうした歴史的な経緯もあり、民族としてはスペイン人が大多数をしめるものの、スペインは地域性が非常に強く、有名なバスク地方やカタルーニャ州の独立運動などがあります。

日本語・スペイン語翻訳 料金表

言語 文字数 種類 単価 金額
日本語 → スペイン語 800文字 一般文書 ¥ 12 ¥ 9,600
専門文書 ¥ 17 ¥ 13,600
法律・医療 ¥ 22 ¥ 17,600
スペイン語 → 日本語 400ワード 一般文書 ¥ 16 ¥ 6,400
専門文書 ¥ 21 ¥ 8,400
法律・医療 ¥ 26 ¥ 10,400
4万文字以上の場合、5~15%、割引いたします。ご相談ください。
  • スペイン語翻訳は、原文テキスト800文字数ないし400ワード数(単語数)からの価格となります。それ以下の分量をご注文される際は、800文字ないし400ワード(単語)の価格が適用されます。なお訳文での料金ではありませんので、ご安心ください。
  • 翻訳原稿の種類です。翻訳単価が変わってきますので、ご注意ください。
  • 一文字ないし一ワード(単語)あたりの単価となります。
  • 御見積金額は、その他の諸条件に応じて、変動いたします。上記金額は目安とお考えください。詳細をご連絡いただければ、正式御見積いたします。

日本語・スペイン語通訳 料金表

アーキ・ヴォイス翻訳WEBのスペイン語通訳 料金表です。スペイン語・日本語通訳の基準料金となりますが、通訳時間・期間、延長の有無、専門性などによって料金は変わってきますので、通訳内容の詳細を、当社の通訳コーディネーターにお伝えください。正確な御見積をお送りいたします。

実際の通訳現場に近い、全国各地、世界各地の通訳者を手配いたしますので、交通費などの実費も低く抑えることができます。

スペイン語と多言語との通訳についても対応可能です。一度、お問い合わせください。

日本語 ←→ スペイン語通訳 料金表
簡易通訳 半日(4時間) ¥ 35,700~
簡易通訳 1日(8時間) ¥ 50,000~
  • 上記拘束時間を越える場合は、超過料金を加算させて頂きます。
  • 通訳分類・形式・専門性・通訳者レベル・通訳時間・期間、延長の有無などによって、御見積・ご請求金額は変動します。
  • 短時間の通訳の場合は、「ミニマムチャージ」がございます。詳しくは、お問い合わせ下さい。
  • 出張通訳の場合、通訳者の日当・交通費・宿泊費・移動拘束費等が別途かかります。
  • 通訳現地への移動時間に1時間以上かかる場合は、拘束移動費が必要となります。
  • 海外現地通訳の手配は、別途海外コーディネート費がかかります。
  • キャンセルが発生した場合は、弊社規程によりキャンセルチャージがかかります。

▲ ページトップへ戻る

翻訳の過去のお仕事・実績

日本語からスペイン語への翻訳

  • システム会社の機械マニュアル(2014年)
  • 食品加工会社の社内資料(2014年)
  • 旅行関係の記事(2014年)
  • 自動車部品メーカーの社内資料(2014年)
  • マーケティング会社の製品調査(2014年)
  • 財団法人の役員名簿(2015年)
  • 建設コンサルタントのインフラ調査報告書(2015年)
  • 不動産業者の契約書(2015年)
  • 公的機関の研修資料(2016年)
  • マーケティング会社のデザインについての調査(2016年)
  • 特許事務所の法務文書(2016年)
  • マーケティング会社のデザインについての調査(2017年)
  • 公的機関の研修資料(2017年)
  • 医療機器メーカーの証明書(2017年)
  • 電気機器メーカーの商品説明(2017年)
  • 特許事務所の特許明細翻訳(2017年)

スペイン語から日本語への翻訳

  • 機械メーカーの裁判資料(2014年)
  • 自動車部品メーカーの電波使用許可書(2014年)
  • 自動車部品メーカーの電波規則資料(2015年)
  • 自動車部品メーカーの危険物許認可申請マニュアル(2015年)
  • マーケティング会社の製品調査票(2015年)
  • システム会社の操作マニュアル(2015年)
  • 自動車部品メーカー社内資料(2016年)
  • 公的機関の調査回答資料(2016年)
  • 自動車部品メーカーの法規資料(2016年)
  • 電子基板メーカーの雇用契約書(2017年)
  • 自動車部品メーカーの認可証(2017年)
  • 法律会計事務所の証明書(2017年)
  • 自動車部品メーカーの社内書類(2017年)

英語からスペイン語への翻訳

  • 機械製造会社のマニュアル(2014年)
  • マーケティング会社の企業ブランドイメージ調査(2014年)
  • 教育関係の小冊子(2015年)
  • 貿易会社の社内資料(2015年)
  • マーケティング会社の飲料水調査票(2016年)
  • 公的機関の研修資料(2016年)
  • 制作会社の携帯電話使用説明書(2016年)
  • 水産加工貿易会社のウエブサイト(2016年)
  • 食品会社のHP資料(2017年)

スペイン語から英語への翻訳

  • 自動車部品メーカーの規格関連書類翻訳(2015年)

▲ ページトップへ戻る

お翻訳者・通訳者紹介

人物チームのアイコン No.0103
氏名H.Y.
対応言語スペイン語
母語日本語
得意分野食品、観光、医療、法務、映像翻訳
職歴国際協力NGO
資格・スキル 会議通訳、秘書経験あり
PR 幅広い経験を活かし、翻訳および通訳をいたしております。スペイン語の理解力と即座のプロデュース力には自信があります。
人物チームのアイコン No.0823
氏名T.K.
対応言語スペイン語
母語日本語
得意分野化学・土壌肥料学 他
職歴化学部門の社員に対する安全衛生教育
資格・スキル 毒物・劇物取扱責任者、東京都公害防止管理者(二種)、土壌環境保全士、酸素欠乏・硫化水素危険作業主任者、特定化学物質・四アルキル鉛作業主任者、有機溶剤作業主任者、石綿作業主任者、安全衛生推進者、危険物取扱責任者(乙1から乙6類まで全類)、実用英語検定準2級、実用スペイン語検定4級、食品衛生管理者、スペイン語による専門農学・化学領域の翻訳、他。
PR 責任感の強さ。あきらめないこと。
人物チームのアイコン No.1068
氏名Y.H.
対応言語スペイン語
母語日本語
得意分野医学・福祉
職歴アスンシオン大学医学部付属病院
資格・スキル はり師・きゅう師、日商簿記2級、ポルトガル語(日常会話レベル)
PR 医学用語は専門性がとても高く、経験の豊富な人材でも正確に訳すことが難しい場合があります。私はパラグアイの医師として15年間働いた経験があり、医療の分野では完璧な翻訳ができることを自負しております。また、長く南米に居住していたので、スペイン語のネイティブにも指摘されることのない自然な文章を作成することができます。
人物チームのアイコン No.1215
氏名M.H.
対応言語スペイン語
母語スペイン語
得意分野語学
職歴スペイン語・日本語の翻訳者として就労
資格・スキル TOEIC945点、WordやExcelやPowerPointなどが使えます
PR 強い責任感;よく努力するところ
人物チームのアイコン No.1965
氏名Y.K.
対応言語スペイン語、ポルトガル語、英語
母語日本語
得意分野業務委託契約書、売買契約書、放送関連、土木関連、電気関連、スポーツ関連、他
職歴エネルギー関連会社での申請業務、放送局でのコンテンツ購入、食品輸入、総務・庶務他
資格・スキル TOEIC 850点、基本的なワード、エクセル、パワーポイント操作
PR ネイティブレベルのスペイン語、上級ポルトガル語を使用し、ラテンアメリカ人の気質を理解したうえでの打ち合わせ、交渉、折衝が可能です。
人物チームのアイコン No.1999
氏名A.Y.
対応言語スペイン語
母語日本語
得意分野ビジネス一般
職歴日本語教師経験あり
資格・スキル スペイン語公式検定DELE B2、TOEIC 715点、word, excel
PR 稲作調査に関する調査通訳や輸出に関する翻訳など通訳・翻訳経験もあり
人物チームのアイコン No.2031
氏名A.Y.
対応言語スペイン語 日本語
母語日本語
職歴大型汎用系のシステム開発設計の後、市場調査、マーケティング、広報を通した企画提案・分析業務の他、一般事務、総務秘書、経理、管理運営等に就業。
PR 幅広い業界における複数の職種経験を通したコミュニケーションスキルに自信があります。
人物チームのアイコン No.2037
氏名S.K.
対応言語スペイン語、ポルトガル語、英語
母語スペイン語
得意分野マニュアル、観光、法律、映像翻訳
職歴翻訳会社に6年、貿易会社に1年
資格・スキル 日本語能力試験1級、TOEIC785、母国語でないポルトガル語と英語の翻訳も得意です
PR スペイン語の通訳もしています。その他、スペイン語の講師3年の経験があります。
人物チームのアイコン No.2041
氏名N.A.
対応言語スペイン語
母語日本語
得意分野芸能、食、旅
職歴大学、企業スペイン語講師、通訳、翻訳
資格・スキル DELE C1, TOEIC 800
人物チームのアイコン No.2047
氏名M.Y.
対応言語スペイン語
母語日本語
得意分野漫画・アニメ、他にも対応します。
職歴接客業・一般事務
資格・スキル 普通自動車第一種運転免許(AT限定)、高等学校教諭第一種免許状(公民)
PR 留学中に感じた言語の楽しさ、難しさを踏まえ、的確に表現できる翻訳者を志します。

▲ ページトップへ戻る

お問い合わせ

以上、各種スペイン語サービスについてのお問い合わせ、ご質問、無料お見積依頼などは、株式会社アーキ・ヴォイス 通訳翻訳事業部までご連絡ください。機密情報、プライバシーは厳重に取り扱いますので、ご安心ください。

お問い合わせはこちらから

またはお電話、メールでお問い合わせください。
フリーダイヤル:0120-039-289
E-mail:info@archi-voice.co.jp

このエントリーをはてなブックマークに追加