翻訳WEB

ベトナム語翻訳の実績紹介

flags

ベトナム語の翻訳・通訳サービス

アーキ・ヴォイス翻訳WEB

  • TEL:0120-039-289
アーキ・ヴォイス翻訳WEB

ベトナム語翻訳の実績

アーキ・ヴォイスで担当しましたベトナム語翻訳の実績一覧をご紹介します。当社のベトナム語サービスをご利用頂く際の参考にしていただければと思います。(掲載していないものもございます。)

日本語からベトナム語への翻訳

ホーチミン

  • 電鉄会社の社内文書(2014年)

  • 大学の校内告知資料(2014年)

  • 大学の学校案内(2014年)

  • マーケティング会社の労働実態把握調査(2014年)

  • 食品メーカーの社内文書(2014年)

  • 電子機器メーカーの研修資料(2014年)

  • 自動車部品メーカーの労働契約書(2014年)

  • 電子機器メーカーの品質管理資料(2014年)

  • 教育関係企業の小論文のオンサイト翻訳(2015年)

  • 教育関係企業の入学試験についてのオンサイト翻訳(2015年)

  • 建築資材メーカーの指定図書(2015年)

  • 建築資材メーカーの作業手順書(2015年)

  • システム会社の覚書(2015年)

  • 公的機関の説明会資料(2015年)

  • 電子機器メーカーの行動規範(2015年)

  • 公的機関の裁判資料(2015年)

  • 電子機器メーカーの社内会議文書(2015年)

  • 広告制作会社のHP内文書(2015年)

  • 大学の校内資料(2015年)

  • 大学のHP記事(2015年)

  • 建設会社の社内業界文書(2016年)

  • 電子機器メーカーの社内文書(2016年)

  • 建設会社の安全手引き(2016年)

  • 公的機関の研修資料(2016年)

  • マーケティング会社の国際放送文書(2016年)

  • 特許事務所の特許出願書類(2016年)

  • 大学の学校案内(2017年)

  • 公的機関の研修資料(2017年)

  • 飲料サービス会社の社内書類(2017年)

  • 電機機器メーカーの規定(2017年)

ベトナム語から日本語への翻訳

ベトナムのお札

  • 不動産会社の社内文書(2014年)

  • 貿易会社の投資許可証(2014年)

  • 家庭用日用品販売会社の法規文書(2014年)

  • 行政書士事務所の入国管理文書(2015年)

  • 食品メーカーの食品ラベル(2015年)

  • 研究機関の同意書(2015年)

  • マーケティング会社の飲料品についてのアンケート(2016年)

  • 自動車部品メーカーのベトナム電波法資料(2016年)

  • 公的機関の社内研修資料(2016年)

  • 公的機関の社内研修資料(2017年)

英語からベトナム語への翻訳

ハロン湾

  • 鉄鋼製品メーカーの工場マニュアル(2014年)

  • 食品メーカーのビジネス案(2014年)

  • 教育関係の小冊子(2015年)

  • 電子機器メーカーの社内文書(2015年)

  • マーケティング会社の飲料水調査票(2016年)

  • 水産加工貿易会社のウェブサイト(2016年)

ベトナム語から英語への翻訳

ベトナムの都市の風景

  • 機械設備会社の施工基準書(2014年)

  • 保険会社のセミナー資料(2014年)

  • 自動車部品メーカーの技術規格書類(2015年)

  • 電気機器メーカーの仕様書(2017年)

お問い合わせ

以上、各種ベトナム語サービスの実績や料金についてのお問い合わせ、ご質問、お見積依頼、利用方法などは、株式会社アーキ・ヴォイス 通訳翻訳事業部までお問い合わせください。お見積りをご依頼ください、 もちろん無料です。こちらの入力フォームからお気軽にどうぞ。希望予算・価格などがありましたら、ぜひご指定ください。その範囲内に収まるよう検討いたします。

お問い合わせはこちらから

またはお電話、メールでもどうぞ。
フリーダイヤル:0120-039-289
E-mail:info@archi-voice.co.jp